Disneynamn.
Jag har tagit reda på vad vad namnen på våra Disneyfigurer betyder.
Adella* - (Sjöljungfruns syster) latin för ’nobel’ eller ’exalterad person’
(* = Sjöljungfruns syster)
Aladdin – arabiska för ’höjd av hopp/tro’
Allana* – lat. ’dyrbar’
Andrina* - Kvinnlig variant av namnet ”Andrew” som råkar betyda ”manlig”
Arista* - lat. ’skörd’
Ariel - hebreiskt ursprung och betyder ”Guds lejon”.
Aquata*: - lat. ’vatten/feminin’
Atina* - lat. ’grekisk gudinna
Aurora, Törnrosas riktiga namn, betyder soluppgång på latin/grekiska.
Baloo är ’björn’ på hindi.
Baghera är ’panter’ på hindi.
Banzai (hyena i lejonkungen) betyder ’smyga’ på swahili.
Belle betyder ’skönhet’ på franska.
Berlioz (kattunge i Aristocats) var en fransk kompostitör. (Berlioz spelar ju piano i filmen)
Cruella De Vil (Hennes förnamn syftar på det engelska ordet ’cruel’ som betyder ’grym’ och De Vil (devil) som betydet ’djävul’.
Duches (Aristocats) betyder ’hertiginna.’
Dumbo betyder ’storörad’ eller ’dum’
Esmeralda är spanskt ursprung -det medeltidslatinska smaraldus – ’smaragd’. Ordet kommer från grekiskans smaragdos – ’lysande’
Gaston betyder "främling" på germanska.
Jaafar är arabiska och betyder ’strömma, rinna’ eller liknande.
Jasmine (från Jasmineblomman)
Kovu, från Lejonkungen 2, betyder ’ärr’ på swahili.
(Han är släkt med Scar, som inte helt otippat betyder ’ärr’ på engelska)
Lefou (Gaston’s medhjälpare) är franska och betyder ’Den Galne’
Nala – ’gåva’ på swahili
Nuka (lejonkungen 2) betyder ’stank’ (swahii)
Pinoccio är italienska och betyder ’kärna’ eller ’nöt’
Peter Pan (författaren inspirerades förmodligen av den grekiska Guden Pan. Han var ’busig’ och spelade panflöjt.) Peter betyder ’sten’ på grekiska och Pan betyder ’allt’.
Pumbaa betyder ’sorglös’ eller ’lat’ (osäker, men det låter onekligen som det kan stämma)
Quasimodo betyder "ofärdig".
Raja (Jasmines tiger) betyder ’hopp’
Rafiki betyder ’kompis’ på swahili
Sarabi, Simbas mamma, betyder ’hägring’, (swahili)
Scar, engelska för ’ärr’. (Han har ett ärr på vänster öga.)
Sebastian, krabban, är grekiska för ’den vördade’
Shenzi (hyena i lejonkungen) betyder ’obildad’ på swahili
Shere Kahn är indoeuropeiska och betyder ’tiger/lejon’
Simba är swahili för ’lejon’.
Timon betyder ’tankspridd’ (Swahili)
Tito (från Oliver och gänget) betyder ’försvararen’
Tolouse (kattunge i Aristocats) är en stad i Frankrike.
Triton (Den lilla sjöjungfruns pappa)är i mytologin sonen till havsguden Poseidon (romerska Neptunus). ’Tritoner’ blev sedanett havsfolksläkte, en manlig och fulare variant på sjöjungfrur. För övrigt är Triton planeten Neptunus största måne.
Vitani (dotter till Zira) betyder ‘ljus stjärna’ (Swahili)
Zazu, den blå fågeln, är Swahili för ‘vän’
Zira, från lejonkungen 2, betyder ‘hat’ på Swahili.
Jag läste faktiskt igenom! Jag förstår inte hur du orkar leta upp allt!! :o men det är sjukt intressant att få reda på när man väl bara behöver läsa det här i din blogg och inte behöver leta upp allt själv......... hahahaha!